유경자 외 2명|한국문화사


요약
독서 가이드1. 주말 오후에 가볍게 읽기 좋은 분량이에요.






통역사에게 필요한 최신 시사(時事) 및 통역에 필요한 다양한 분야를 다루었다. 국제회의 전문 통역사의 현장경험을 바탕으로 한 스킬을 체계적으로 담았고 체계적으로 이론을 학습한 뒤 실제 통역사 연습이 가능하도록 하였다.
아직 등록된 한줄평이 없습니다.
아직 이 책이 담긴 책장이 없습니다.

요약이 책은 단순한 언어적 지식 전달을 넘어, 한국어와 일본어라는 두 언어 사이의 문화적 배경과 소통 방식을 깊이 있게 파헤치는 전문 안내서입니다. 저자들은 통역이 단순히 말의 내용을 바꾸는 과정이 아니라, 두 문화의 맥락을 연결하고 의도를 정확히 전달하는 고도의 커뮤니케이션 활동임을 강조합니다. 📖
제2판으로 개정되면서 현장에서 요구되는 최신 사례와 구체적인 교수법이 대폭 보강되었습니다. 책의 전반부에서는 통역의 기초 이론을 다룹니다. 통역의 정의와 자질