중화권 독자가 가장 사랑하는 에세이스트이자 대만 지식인들에게 가장 영향력 있는 지식인, 룽잉타이. 인생에 대한 깊은 통찰력, 영롱한 문장으로 주고받은 아들과의 편지를 책으로 엮었다. 소통의 길을 잃어버린 두 세대를 비추는 별빛 같은 에세이이다.
이 책 어때요?
Q&A
이 책의 한줄평
0
아직 등록된 한줄평이 없습니다.
게시물
7
이 책이 담긴 책장
아직 이 책이 담긴 책장이 없습니다.
요약
사랑하는 안드레아 (열여덟 살 사람-아들과 편지를 주고받다) 내용 요약
《사랑하는 안드레아》는 대만 출신 작가 룽잉타이와 그녀의 아들 안드레아(필립)가 2006년부터 2009년까지 주고받은 36통의 편지를 엮은 책으로, 두 세대가 서로를 이해하고 소통하는 과정을 감동적으로 담고 있다. 🌟 룽잉타이는 독일에서 문학을 전공하고, 타이베이시 문화국장을 지내며 사회 비평가로 활동한 저명한 작가다. 이 책은 그녀가 아들과 떨어져 지내며 느낀 갈등과 애정을 편지로 풀어낸 기록이다. 이야기는 룽잉타이가 유럽에서 아들을 떠나 타이베이로
" 나는 그애가 나를 사랑한다는 것을 안다.
하지만 사랑한다는 것은 좋아하는 것과도.
그냥 아는 것과도 다르다.
사랑은 때로 좋아하지 못하고
알지 못하고 소통하지 못할 때
핑곗거리가 되곤 한다.
사랑이 있으면 제대로 된 소통은 없어도
되는 것처럼 여겨지기 때문이다.
아니, 나는 이 함정에 빠져들지 않으려 한다.
남자아이 안안을 잃어버린 것은
어쩔수 없지만 성장한 안드레아를
알아갈 수는 있다.
나는 이 사람을 알아야 한다.
나는 열여덟 살의
이 사람을 알아야 한다."
50대 엄마 룽잉타이와 십대 아들 안드레아의 30년 문화와 세대차 극복 전격 프로젝트!
엄마들은 자녀의 나이와 상관없이 늘 걱정과 근심에 사로잡혀있다. 나쁜 친구들과 어울리지는 않는지, 길 가다 사고 당하는 건 아닌지, 학교 생활은 잘 하고 있는지, 진로에 대한 계획은 잘 세우고 있는지 모든게 걱정 거리다.
룽잉타이는 타이완 출신의 유명한 사회문화 비평가이며, 베스트셀러작가, 타이완 문화부 장관을 지낸 엘리트 엄마다. 그런 그녀도 한국의 여느 엄마와 똑같은 고민과 걱정을 하고 있었다.
안드레아는 타이완 출신 엄마와 독일 출신 아빠 사이에서 태어난 그녀의 첫째 아들 이다. 독일에서 고등학교를 다니고 있고, 홍콩에서도 한 동안 학교를 다녔던 글로벌한 열여덟 남자 사람이다.
이 책은 룽이타이는 홍콩에, 안드레는 독일에서 생활하며 두 사람이 3년간 주고받은 편지 기록 이다.
이 책을 처음 읽었을 땐 내 집에 사는 십대 사람 아들과 소통을 잘하기 위해서 였다. 그 십대 사람 아들은 활화산 같은 십대 속으로 들어가고 있는 중 이었다. 그땐 별반 생각이 없었던것 같다. 나만, 우리나라 엄마들만 고민하고 골머리를 섞고 있는게 아니구나, 대부분의 아시아권 나라들이 비슷한 고민을 하고 있다는 것에 동지애가 생겼고 위로가 됐다. 동병상련의 마음이라 단숨에 읽었다. 십대 사람 아들과 소통을 잘할 수 있을 거란 기대감과 자신감이 생겼다. 그만큼 룽잉타이는 소통하려고 노력을 했고, 둘은 거침없고 솔직했다.
안드레아는 글로벌하게 생활하고 유럽 문화권에 속해 있어서 그런지 확실히 종화권에서 성장했던 룽이타이와는 문화적, 이념적, 가치관에 있어서 상당한 이견을 보이고 있다.
두 사람의 편지글은 국제정세 라든가, 문화, 예술의 취향, 자본의 개념, 동양과 유럽의 가치관 차이, 국가의 체제, 이념적 성향, 인생관, 사회적 문제의식 등 여러 분야를 서로가 생각하고 지향하는 바를 얘기하고, 상대의 주장을 비판하여 토론의 형식을 띠고 있기도 하다. 어쨋거나 개인의 생각이다 보니 오류 라든가 잘못된 주장에 대해서는 이 편지가 매체에 기고되는 글이라 독자들이 반박한 독자의 편지를 기제하여 중립을 지켜준다.
"룽 선생.
푸치니의 투란도트 나 나비부인 이 동양의 문화를 지나치게 단순하게 그려 동양권 문화에서 살아가는 사람들에겐 그런 식의 단순화는 받아들이기 힘들다 했는데 그건 선생님 한테 해당되는 이야기 같습니다.
지금 우리는 푸치니의 단순화를 좋아할 뿐 더러, 때로는 스스로 단순화 하기도 합니다 예를 들어~~~"
"안드레아에게
사람들은 자신의 생활방식을 결정할 자유를 어느 정도 누릴까요, 제 답은 이렇습니다.~~"
"룽잉타이 선생님과 안드레아 선생님께
죽치고 있지 않는데 어디서 문화가 나오겠니? 라는 글을 읽고 두분과 나누고 싶은 의견이 있어서요. 두 분이 반복해서 카페를 언급하면서 유럽의 카페에서는 적지않은 유명한 인사를 배출 했다고 하셨지요~~
동양의 문화가 현재까지 성취한 것을 인정받지 못하고 또 그 미래가 형편없는 것으로 생각되어야 할까요? 수준 미달의 문화 기준은 누가 정하는 거죠? 왜 우리가 모두 이 기준을 따라야 하는 거죠?"
책 에는 두 사람의 편지 글 뿐만 아니라 세계 각지에서 독자들이 보낸 편지도 실려있어 여러 나라 사람들의 생각을 들여다보는 재미도 있다.
이 책은 솔직한 누구나의 이야기라 공감대가 형성되어 읽는 재미가 크다. 두 사람의 지적인 대화를 통해 여러 분야의 지식을 귀동냥 함으로 지적으로 얻어지는 부분도 많다.
십대의 아들과 서로가 생각하는 것을 스스럼 없이 얘기 할 수 있다는 건 큰 축복이다. 마주보고 하는 대화가 아닌 글로 주고받는 대화라 가능 했는지도 모르겠다. 무엇이 되었든 소통을 할 수 있어서 부럽다. 그 부러움에 이 책을 다시 꺼내 들었지만 내겐 이런 지적인 풍부함도 없거니와 내 집의 열여덟 사람 아들은 입시라는 지옥에 빠져있어 지적 허영은 허락되지 않는다.
특별히 뒷편에 실린 독자들의 편지 중 이십대에 관한 편지 글 들이 가슴에 와 닿는다. 활화산 같은 십대의 사람을 지나 곧 이 십대의 사람 남자가 될 이 사람을 나는 또 이해해야 한다. 알아야 한다.
"당신 아이의 독립선언을 축하합니다.
아직 가정이 얼마나 무거운 짐인지 모를 때, 아직 복잡하고 무거운 사회적 책임이 주어지지 않았을 때....
우리는 그 아이가 아무걱정 근심이 없이 호방하고 과감하게 전장으로 뛰어들 수 있게 해줄 수 있어야 해요. 엄마는 그저 본분을 지키며 응원 단원으로서 지켜보고 격려하고 지지하면 되지 않을 까요? 중간 휴식시간에
절제된 환호를 보낼 수는 있지만, 절대로 뛰어들어 간섭하거나 지휘해서는 안 되겠죠. 심지어 부모를 보지 않는다고 투덜대서는 안 될 거예요."
"엄마는 깨달았어 너와의 인연에서 앞으로 평생, 한 차례 또 한 차례 떠나는 네 뒷모습을 바라보며 나는 말없이 손을 흔들어야 한다는 걸 말이야. 부모는 말이야, 끊임없이 자식의 뒷모습을 바라보며 기쁘 면서도 슬프고, 달려가 안고 싶으면서도 불러세우지 못하는 그런 존재란다.
집에 사람 아들과 딸이 있다면 꼭 두 번 쯤은 읽어 보시길
강력 추천 함.
아들 안드레아의 상황적 배경이 나랑 비슷해서인지 읽을 때 흠칫하는 부분이 많았고 더욱 이입이 잘 되는 책이었다. 부모님 세대에는 저렇게 생각할 수 있구나 다름을 보다 더 심도있게 깨닫게 되었다. 안드레아에게선 기성세대가 걸어온 길이 무조건 정해져있는 답이 아니라는 것을 배우고 룽잉타이에게선 참된 어른들만이 해줄 수 있는 조언을 들은 것 같다. 견해의 차이를 대화로 풀어나가려는 서로의 용기와 기꺼이 서로의 멘토와 멘티가 되어줄 수 있는 것이 부럽고 나도 그런 겸손한 사람이 되어야겠다.