르루주 사건

에밀 가보리오 지음 | 페이퍼하우스 펴냄

르루주 사건 (고전추리걸작)

이 책을 읽은 사람

나의 별점

읽고싶어요
9,000원 10% 8,100원

책장에 담기

게시물 작성

문장 남기기

분량

보통인 책

출간일

2011.8.12

페이지

255쪽

상세 정보

세계 최초 장편 추리 소설인 에밀 가보리오의 <르루주 사건>이 우리나라 근대 문인의 손끝에서 재탄생했다. 1930년대 신변소설의 대표적 작가로 꼽히는 소설가 안회남이 <르루주 사건>을 원작 그대로 충실히 번역해냈다. 프랑스의 명탐정 르코크가 한국 근대 문학의 특색을 덧입고 활약하는 셈이다.

훗날 프랑스 최고의 명탐정으로 이름을 드날리지만, 아직은 애송이에 불과한 르코크 탐정. 그러나 그의 눈썰미는 여간내기가 아니라, 사건이 난항에 빠져들 조짐이 보이자 잽싸게 스승격인 타바레를 고문 역할로 추천한다. 연륜과 통찰로 무장한 노탐정 타바레는 사건 현장에 도착하자마자 작고 동그란 눈을 반짝반짝 빛내며 온갖 단서들을 척척 찾아낸다.

에밀 가보리오는 <르루주 사건>에 두 명의 명탐정을 등장시키며 명탐정 시대의 서막을 열었다. 프랑스의 대중 신문 「르 페이」에 이 소설을 연재하며 세간의 이목을 끌었고, 단행본으로 출간된 후에는 전 세계 독자들의 마음을 사로잡았다. 그야말로 본격적인 추리 소설의 세계를 열어젖혔다 해도 과언이 아니다.

<르루주 사건>이 한국 땅에 처음 소개된 지도 100여 년이 흘렀다. 추리 소설로써의 매력과 드라마로써의 특성을 고루 지닌 이 작품은 오랫동안 한국 독자들의 눈길을 끌어왔으나, 1940년 안회남의 번역을 마지막으로 더 이상 번역이 이어지지 못했다. 이번 책 출간으로 프랑스 추리 소설의 족보를 대표하는 주인공을 우리 식의 옛 번역으로 읽는 즐거움과 재미를 만끽할 수 있다.

상세 정보 더보기

추천 게시물

책읽는엄마곰님의 프로필 이미지

책읽는엄마곰

@k_jin

어린 시절, 나를 가장 혼돈에 빠뜨렸던 만화를 말하라면 단연 『오즈의 마법사』다. 사자는 왜 용기가 없으며, 지능이 뭐길래 허수아비는, 그게 그토록 갖고 싶을까. 심장이 없어도 잘만 걸어다니고 살고 있으면서 양철나뭇꾼은 왜 심장이 갖고 싶을까. 그러나 그 의미가 무엇인지 명확히 몰랐던 그 시절에도 서로를 응원하며 나아가는 그들의 모습은 눈물범벅이 되게 했다.

그렇게 까맣게 잊고 살던 『오즈의 마법사』를 다시 떠올리게 한 것은 『위키드』때문이었다. 『오즈의 마법사』의 앞선 이야기로 알려진 『위키드』가 소위 대박을 터트리며 『오즈의 마법사』까지 덩달아 급부상했던 것. 덕분에 우리아이도 『위키드』와 『오즈의 마법사』를 읽고 싶어하여 동화로 수십년만에 다시 만났다. 그런데 동화책을 읽던 아이가 내게 묻는다. “엄마, 그런데 왜 갑자기 모든 것이 다 해결이 되었어?”그때서야 느꼈다. 우리는 『오즈의 마법사』를 만화 혹은 아이들이 읽기 좋게 간추려진 동화로 만나다보니 진짜 매력을 만나지 못한 것은 아닐까 하고.

우리는 『오즈의 마법사』를 알지만, 진짜 『오즈의 마법사』를 알지는 못했던 건 아닐까.

마음시선에서 퍼플에디션으로 출간된 『오즈의 마법사』는 “농축액 오즈의 마법사”가 아닌, “완벽한 서사의 오즈의 마법사”다. 그래서 뜬금없이 심장이나 마음을 찾아 떠나지도 않고, 갑자기 용기를 얻지도 않는다. 한걸음한걸음 부지런히 걸어 왜 그것을 가지고 싶어했고, 그것이 어떤 의미를 지니며, 그것을 얻기 위해서는 어떤 노력과 희생이 따르는지를 생각하게 한다. 마치 우리의 인생처럼 말이다. 사실 삶은 대충 살아도 살아는 진다. 그러나 나에게 주어진 지식을 올바르게 사용하고, 나의 심장이 부끄럽지 않게 뛰고, 하루하루를 제대로 살아내리라는 용기를 내야만 “제대로”살 수 있다는 것을 깨닫게 한다.


나는 세상에서 가장 용감하지는 않아도 여느짐승만큼은 용감해진것같아.
나역시 아주 흡족해.


새 마음을 얻어서 무척기뻐.
정말이지 그게 내가 세상에서 바랐던 단 한가지였거든.


너한테는 두뇌가 필요없어. 너는 날마다 무언가를 배우고 있으니까.
너는 이 세상에 오래살면 살수록 더 많은 경험을 얻게 될거야.


분명 어린시절에도 만났던 저 문장들. 특별할 것도 없는 저 문장들이 어른이 되어 다시 만나니, 결코 쉽지않은 문장이었음을 깨닫는다. 따뜻한 마음을 가진다는 것. 두려움에 맞설 용기를 내는 것. 나의 지식을 타인을 위해 쓰는 것. 경험으로 차곡차곡 배워가는 것. 생각해보니 그들이 바란 것들은 결코 쉬이 얻어지는 것이 아니다. 무던히 노력하지 않고서는 결코 얻을 수 없는 것들이다. 그래서 이 보랏빛 책이 더욱 보석처럼 느껴진다. 마흔의 나는, 과연 진짜 용기와 진짜 지식과 진짜 마음을 가졌는가 하고.

솔직히 그저 예뻐서, 『오즈의 마법사』가 탐이 나기도 했었다. 마음이 홀릴만큼 예쁜 보라색에 고전느낌 팍팍나는 일러스트까지. 그러나 『오즈의 마법사』 퍼플에디션은 단순히 예쁨을 넘어 최적의 몰입을 주는 번역과 배열 등으로 『오즈의 마법사』를 제대로 느끼게 하는 시간을 선물해주었다.

긴 여름밤, 『오즈의 마법사』를 통해 부디 당신만의 오즈를 여행할 수 있기를 응원한다. 당신 안의 용기를 잃은 순간, 지식을 제대로 사용하지 못한 순간, 마음을 닫아버렸던 순간들을 찾아 안아주고, 응원해줄 수 있기를. 눈치챘는지 모르겠지만 당신의 글린다는, 바로 당신이니까.

오즈의 마법사

라이먼 프랭크 바움 지음
마음시선 펴냄

1분 전
0
Sean님의 프로필 이미지

Sean

@sean3uud

  • Sean님의 왜곡하는 뇌 게시물 이미지

왜곡하는 뇌

다이애나 도이치 지음
에이도스 펴냄

읽었어요
1시간 전
0
벨아미님의 프로필 이미지

벨아미

@belami

한 편의 드라마. 미/소/일의 그야말로 숨막히는 대결. 일본이 천황제 유지를 확보하려고 항복을 늦춘 탓에, 소련이 참전할 시간을 벌어주었고, 결과는 남북분단 그리고 한국전쟁. 전범국 일본은 책임을 피해가고, 엄한 한국만 두 동강. 강대국의 힘의 논리가 철저하게 관철되는 냉혹한 역사. 우리는 강대국이 되면 감당해낼수 있을까?

종전의 설계자들

하세가와 쓰요시 지음
메디치미디어 펴냄

1시간 전
0

이런 모임은 어때요?

집으로 대여
지금 첫 대여라면 배송비가 무료!

상세정보

세계 최초 장편 추리 소설인 에밀 가보리오의 <르루주 사건>이 우리나라 근대 문인의 손끝에서 재탄생했다. 1930년대 신변소설의 대표적 작가로 꼽히는 소설가 안회남이 <르루주 사건>을 원작 그대로 충실히 번역해냈다. 프랑스의 명탐정 르코크가 한국 근대 문학의 특색을 덧입고 활약하는 셈이다.

훗날 프랑스 최고의 명탐정으로 이름을 드날리지만, 아직은 애송이에 불과한 르코크 탐정. 그러나 그의 눈썰미는 여간내기가 아니라, 사건이 난항에 빠져들 조짐이 보이자 잽싸게 스승격인 타바레를 고문 역할로 추천한다. 연륜과 통찰로 무장한 노탐정 타바레는 사건 현장에 도착하자마자 작고 동그란 눈을 반짝반짝 빛내며 온갖 단서들을 척척 찾아낸다.

에밀 가보리오는 <르루주 사건>에 두 명의 명탐정을 등장시키며 명탐정 시대의 서막을 열었다. 프랑스의 대중 신문 「르 페이」에 이 소설을 연재하며 세간의 이목을 끌었고, 단행본으로 출간된 후에는 전 세계 독자들의 마음을 사로잡았다. 그야말로 본격적인 추리 소설의 세계를 열어젖혔다 해도 과언이 아니다.

<르루주 사건>이 한국 땅에 처음 소개된 지도 100여 년이 흘렀다. 추리 소설로써의 매력과 드라마로써의 특성을 고루 지닌 이 작품은 오랫동안 한국 독자들의 눈길을 끌어왔으나, 1940년 안회남의 번역을 마지막으로 더 이상 번역이 이어지지 못했다. 이번 책 출간으로 프랑스 추리 소설의 족보를 대표하는 주인공을 우리 식의 옛 번역으로 읽는 즐거움과 재미를 만끽할 수 있다.

출판사 책 소개

유럽의 대표 명탐정을 창조해낸 에밀 가보리오와 아서 코난 도일
그들의 첫 장편 소설이 우리나라 근대 문학의 향기와 어우러진다!
≪르루주 사건≫, ≪붉은 실≫로 만나는 페이퍼하우스의 고전 추리 걸작!!


세계 최초 장편 추리 소설인 에밀 가보리오의 ≪르루주 사건≫과 코난 도일의 첫 장편 소설 ≪주홍색 연구≫, 두 편의 고전 추리 소설이 우리나라 근대 문인들의 손끝에서 재탄생했다. 안회남은 ≪르루주 사건≫을 원작 그대로 충실히 번역해냈으며, 천리구 김동성은 코난 도일의 ≪주홍색 연구≫를 번안하여 ≪붉은 실≫이라는 제목을 달았다. 프랑스와 영국의 대표적인 명탐정 르코크와 셜록 홈즈가 한국 근대 문학의 특색을 덧입고 활약하는 셈이다.
1920년대 후반 이후 창작 추리소설의 등장 이전까지 대중들의 근대적 서구 문화에 대한 갈망과 추리소설에 대한 욕구를 충족시켜주었던 것은 번역· 번안 작품들이다. 한국 추리소설 형성의 한 장(場)을 살펴볼 귀중한 기회로 ≪붉은 실≫과 ≪르루주 사건≫을 소개하며 더불어 옛 문체에서 느껴지는 독특한 재미 또한 함께 선사한다.

장편 추리 소설의 시조 에밀 가보리오
그가 생명을 불어넣은 두 명탐정의 등장!!
스승과 제자가 ≪르루주 사건≫의 실마리를 풀기 위해 손을 잡았다!


훗날 프랑스 최고의 명탐정으로 이름을 드날리지만, 아직은 애송이에 불과한 르코크 탐정. 그러나 그의 눈썰미는 여간내기가 아니라, 사건이 난항에 빠져들 조짐이 보이자 잽싸게 스승격인 타바레를 고문 역할로 추천한다. 연륜과 통찰로 무장한 노탐정 타바레는 사건 현장에 도착하자마자 작고 동그란 눈을 반짝반짝 빛내며 온갖 단서들을 척척 찾아낸다.
에밀 가보리오는 ≪르루주 사건≫에 두 명의 명탐정을 등장시키며 명탐정 시대의 서막을 열었다. 프랑스의 대중 신문 ≪르 페이≫에 이 소설을 연재하며 세간의 이목을 끌었고, 단행본으로 출간된 후에는 전 세계 독자들의 마음을 사로잡았다. 그야말로 본격적인 추리 소설의 세계를 열어젖혔다 해도 과언이 아니다.

낡은 번역에서 낯설지 않은 즐거움을 만끽할 수 있는
색다른 묘미


≪르루주 사건≫이 한국 땅에 처음 소개된 지도 100여 년이 흘렀다. 추리 소설로써의 매력과 드라마로써의 특성을 고루 지닌 이 작품은 오랫동안 한국 독자들의 눈길을 끌어왔으나, 1940년 안회남의 번역을 마지막으로 더 이상 번역이 이어지지 못했다. 따라서 세계 최초의 장편 추리 소설이라는 상징성이 있음에도 현 시대의 한국 독자들이 ≪르루주 사건≫을 접할 수 있는 기회는 흔치 않았다. 이번 고전 추리 걸작 기획을 통해 프랑스 추리 소설의 족보를 대표하는 주인공을 우리 식의 옛 번역으로 읽는 즐거움과 재미를 만끽해본다.

무제한 대여 혜택 받기

현재 25만명이 게시글을
작성하고 있어요

나와 비슷한 취향의 회원들이 작성한
FLYBOOK의 더 많은 게시물을 확인해보세요.

지금 바로 시작하기

플라이북 앱에서
10% 할인받고 구매해 보세요!

지금 구매하러 가기

더 많은 글을 보고 싶다면?

게시물 더보기
웹으로 보기