이 책을 읽은 사람
139명
나의 별점
책장에 담기
게시물 작성
문장 남기기
분량
얇은 책
출간일
2007.5.8
페이지
147쪽
이럴 때 추천!
행복할 때 , 달달한 로맨스가 필요할 때 , 외로울 때 , 에너지가 방전됐을 때 , 일상의 재미를 원할 때 , 힐링이 필요할 때 읽으면 좋아요.
상세 정보
개성적인 글쓰기와 유려한 번역으로 우리 문학계와 지성계에서 독특한 위치를 점해온 불문학자 김화영 선생이, 생 텍쥐페리의 동화 <어린 왕자>를 우리말로 옮겼다. 1999년 저자 탄생 백 년을 기념하여 출간된 1999년판 '폴리오' 문고본을 번역한 것.
<어린 왕자>는 1940년대에 영어와 불어로 처음 나온 이래(영어판은 1943년에, 불어판은 2차 세계대전이 끝난 직후인 1946년에 출간되었다) 무려 백육십 개 국어로 옮겨져 사랑받아온 고전으로, 세계 각지에서 꾸준히 새로운 번역본이 나오곤 한다. 수많은 판본 가운데 1999년 프랑스 갈리마르 출판사에서 펴낸 폴리오 판은 원 작품과 거의 동일하게 그림과 내용을 복원, 원본에 가장 가까운 형태로 출간된 판본이라는 평가를 받는다.
생 텍쥐페리가 이 작품을 통해 던져 주는 삶의 비밀은 간단하고 분명하다. '진정 소중한 그 무엇을 지키기 위해 우리는 시간을 소비해야 하고, 그렇게 시간을 들여 길들인 모든 것들을 영원히 책임져야 한다'는 것이다.
이 책을 언급한 게시물9
진선남
@cj23jkpnelmu
어린왕자
1명이 좋아해요
낑깡🍊
@kkingkkang
어린왕자
외 3명이 좋아해요
최유정
@2zetcxkjwxlo
어린왕자
2명이 좋아해요
상세정보
개성적인 글쓰기와 유려한 번역으로 우리 문학계와 지성계에서 독특한 위치를 점해온 불문학자 김화영 선생이, 생 텍쥐페리의 동화 <어린 왕자>를 우리말로 옮겼다. 1999년 저자 탄생 백 년을 기념하여 출간된 1999년판 '폴리오' 문고본을 번역한 것.
<어린 왕자>는 1940년대에 영어와 불어로 처음 나온 이래(영어판은 1943년에, 불어판은 2차 세계대전이 끝난 직후인 1946년에 출간되었다) 무려 백육십 개 국어로 옮겨져 사랑받아온 고전으로, 세계 각지에서 꾸준히 새로운 번역본이 나오곤 한다. 수많은 판본 가운데 1999년 프랑스 갈리마르 출판사에서 펴낸 폴리오 판은 원 작품과 거의 동일하게 그림과 내용을 복원, 원본에 가장 가까운 형태로 출간된 판본이라는 평가를 받는다.
생 텍쥐페리가 이 작품을 통해 던져 주는 삶의 비밀은 간단하고 분명하다. '진정 소중한 그 무엇을 지키기 위해 우리는 시간을 소비해야 하고, 그렇게 시간을 들여 길들인 모든 것들을 영원히 책임져야 한다'는 것이다.
현재 25만명이 게시글을
작성하고 있어요