번역의 탄생 (한국어가 바로 서는 살아 있는 번역 강의)

이희재|교양인

번역의 탄생 (한국어가 바로 서는 살아 있는 번역 강의)

이 책을 담은 회원

PAUL
지금
새벽한시야
.
휘연
14
분량두꺼운 책
장르글쓰기
출간일2009-02-09
페이지412
10%23,800
21,420
Flybook AIFLYBOOK AI요약

books독서 가이드

1. 이 책을 담은 독자들이 좋아하는 책이에요.

2. 주말 내내 깊이 있게 파고들기 좋은 든든한 분량이에요.

작가

이희재
이희재
(저자)writer badge

상세 정보

한국간행물윤리위원회 ‘2008 우수저작 및 출판 지원사업’ 당선작. 우리말과 글을 바로 세우는 살아 있는 번역 원칙론을 제시하는 책이다. 20여 년간 말과 말이 치열하게 맞붙는 번역 일선에서 살아온 전문 번역가 이희재에게 번역이란 외국어를 옮기는 작업이 아니라, 한국어를 바로 세우는 작업이다.

이 책 어때요?

Q&A

이 책의 한줄평

0

아직 등록된 한줄평이 없습니다.

게시물

0
등록된 게시물이 없습니다.

이 책이 담긴 책장

아직 이 책이 담긴 책장이 없습니다.