김의락 (지은이)|동인(이성모)


요약
독서 가이드1. 너무 가볍지도 무겁지도 않아 집중하며 읽기 적당한 분량이에요.

내용이 없습니다.
아직 등록된 한줄평이 없습니다.
아직 이 책이 담긴 책장이 없습니다.

요약이 책은 단순한 외국어 학습서를 넘어, 실질적인 통역과 번역의 현장에서 요구되는 핵심 역량을 체계적으로 정리한 실무 지침서입니다. 저자인 김의락은 다년간의 현장 경험을 바탕으로, 우리말과 영어 사이의 미묘한 의미 차이를 극복하고 자연스러운 언어로 치환하는 구체적인 방법론을 제시합니다. 📝
책의 전반부에서는 통번역의 기초가 되는 문장 구조 분석과 의미 전달의 정확성에 집중합니다. 단순히 단어를 일대일로 대치하는 방식은 오역을 낳기 쉽다는 점을 강조하며