flybook

장자 (사유의 보폭을 넓히는 새로운 장자 읽기)

앵거스 찰스 그레이엄 지음 | 이학사 펴냄

나의 별점

이 책을 읽은 사람

0명

40,000원 10% 36,000원
771 | 2015.2.6
분량 두꺼운책 | 난이도 보통인책

상세 정보

앵거스 그레이엄의 『장자』 영역본이 한국어판으로 출간되었다. 앵거스 그레이엄은 뛰어난 중국 고전 번역가일 뿐만 아니라 20세기 서양의 중국학 연구의 한 흐름을 주도하면서 연구자들과 후학들에게 심대한 영향을 끼친 중국철학의 권위자이다. 이 책은 『장자』의 원문들을 통용본의 배열에 따라 순차적으로 번역하지 않고, 지은이, 사상 경향, 주제에 따라 일정하게 재배열하고 재편집했다는 점에서 기존의 번역서와 결정적으로 차별화된다.<BR> <BR> 이 책에서 그레이엄은 <내편>뿐만 아니라 <외편>과 <잡편>을 포함해 『장자』 원문의 약 80%를 번역했다. 나머지 20%는 철학적·문학적 가치가 높지 않아 일일이 다 번역할 경우 단락의 수를 늘리는 데만 일조하고 독자들에게는 오히려 효용체감을 초래할 수 있다고 그레이엄이 판단 내린 부분이다. 그레이엄은 장자의 필체가 가진 비범하고 리드미컬한 에너지를 제대로 포착해야 한다는 번역관을 주장하는데 우리는 실제로 이러한 신념을 이 책의 곳곳에서 확인할 수 있다.

앱에서 상세 정보 더보기

남긴 글0

앱에서 전체 리뷰 보기

이런 모임은 어때요?

대여하기
구매하기
첫 대여 배송비 무료
앱으로 보기