이 책을 읽은 사람
7명
나의 별점
책장에 담기
게시물 작성
문장 남기기
분량
두꺼운 책
출간일
2005.8.5
페이지
408쪽
상세 정보
<위대한 개츠비>, <밤은 부드러워>의 작가 F. 스콧 피츠제럴드의 단편 9편을 모은 책이다. 피츠제럴드는 40년 남짓한 짧은 생 동안 무려 160여 편에 이르는 단편소설을 집필했다.
피츠제럴드의 단편소설 160여편을 한꺼번에 모아놓은 책은 아직 없다. 분량으로 보나 내용으로 보나 단행본 한 권에 묶기가 쉽지 않기 때문. 이 책은 맬컴 카울리가 편집한 <F. 스콧 피츠제럴드의 단편집>(1951), 매슈 J. 브루콜리 교수가 편집한 <F. 스콧 피츠제럴드의 단편 소설>(1989)와 <개츠비 이전>(2001)에서 대표적이라 할 만한 작품 아홉 편을 골라 엮은 것이다.
그가 단편소설에서 다루는 주제는 크게 두세 가지로 요약된다. 물질적 풍요와 성공에 대한 야망, 잃어버린 젊음과 아름다움에 대한 환멸, 삶에 대한 지칠 줄 모르는 낭만과 환상이다. 이른바 '재즈시대'라 불리는 1920년대와 1930년대 미국의 분위기가 작품 전반에 짙게 투영되어 있으며, 젊음과 아름다움, 욕망 역시 시간의 화살 앞에 무력할 수밖에 없음을 날카로운 상징과 은유를 통해 풀어낸다.
이 책을 언급한 게시물1
상구
@sanggu
피츠제럴드 단편선 1
3명이 좋아해요
상세정보
<위대한 개츠비>, <밤은 부드러워>의 작가 F. 스콧 피츠제럴드의 단편 9편을 모은 책이다. 피츠제럴드는 40년 남짓한 짧은 생 동안 무려 160여 편에 이르는 단편소설을 집필했다.
피츠제럴드의 단편소설 160여편을 한꺼번에 모아놓은 책은 아직 없다. 분량으로 보나 내용으로 보나 단행본 한 권에 묶기가 쉽지 않기 때문. 이 책은 맬컴 카울리가 편집한 <F. 스콧 피츠제럴드의 단편집>(1951), 매슈 J. 브루콜리 교수가 편집한 <F. 스콧 피츠제럴드의 단편 소설>(1989)와 <개츠비 이전>(2001)에서 대표적이라 할 만한 작품 아홉 편을 골라 엮은 것이다.
그가 단편소설에서 다루는 주제는 크게 두세 가지로 요약된다. 물질적 풍요와 성공에 대한 야망, 잃어버린 젊음과 아름다움에 대한 환멸, 삶에 대한 지칠 줄 모르는 낭만과 환상이다. 이른바 '재즈시대'라 불리는 1920년대와 1930년대 미국의 분위기가 작품 전반에 짙게 투영되어 있으며, 젊음과 아름다움, 욕망 역시 시간의 화살 앞에 무력할 수밖에 없음을 날카로운 상징과 은유를 통해 풀어낸다.
출판사 책 소개
미국 작가, 아니 세계 작가를 통틀어서도 F. 스콧 피츠제럴드만큼 단편 소설을 많이 쓴 작가를 찾아보기 어렵다. 좁게는 현대 미국 문학, 더 넓게는 세계 문학에 이정표를 세워놓은 소설가로 흔히 평가받는 그는『위대한 개츠비』(1925)나 『밤은 부드러워』(1934) 같은 장편 소설을 쓴 작가로 잘 알려져 있지만 실제로는 장편 소설보다 단편 소설을 훨씬 더 많이 썼다. 대학 시절에 발표한 작품을 포함하여 그가 생전에 출간한 단편 작품은 모두 160여 편에 이른다.
모두 160여 편에 이르는 피츠제럴드의 단편 소설을 한 권의 단행본으로 모아놓은 책은 아직 없다. 작가가 살아 있을 때 출간되어 나온 개별적인 단편집 가운데 몇 권이 아직 절판되지 않고 시중에 나와 있다. 분량으로 보나 내용으로 보나 그렇게 양이 많고 작품의 질이 고르지 못한 작품을 단행본 한 권에 모은다는 것은 쉽지 않기 때문에, 그동안 단편 전집보다는 단편 선집의 형태로 출간되었다. 그중에서도 맬컴 카울리가 편집한 『F. 스콧 피츠제럴드의 단편집』(1951)이 표준 텍스트로 인정을 받았고, 최근에는 피츠제럴드 학자 매슈 J. 브루콜리 교수가 편집한 『F. 스콧 피츠제럴드의 단편 소설』(1989)과 『개츠비 이전』(2001)이라는 단편 선집이 출간되어 관심을 받고 있다. 이 책은 이 세 책에서 가장 대표적이라고 할 만한 작품 아홉 편을 고른 것이다. 이 아홉 편은 미국의 단편 소설을 굳건한 발판에 올려놓았을 뿐만 아니라 단편 소설 장르의 수준을 한 단계 올려놓은 훌륭한 작품들이다. 160여 편에 이르는 피츠제럴드의 단편 소설은 이 아홉 편의 작품에 축약되어 있다고 볼 수 있을 정도로 피츠제럴드의 문학 세계와 가치관이 고스란히 들어 있다. 특히 2004년 3월 영미문학연구회에서 실시한 번역평가사업에서 가장 우수한 번역으로 꼽힌 바 있는 『위대한 개츠비』의 역자 김욱동 선생님이 직접 작품을 고르고 번역하였기 때문에 원작을 읽는 재미 못지않은 즐거움을 독자들에게 선사할 것이다.
현재 25만명이 게시글을
작성하고 있어요