마야 리 랑그바드|난다






요약
독서 가이드1. 이 책은 30대 여성들이 가장 좋아하는 책이에요.
2. 너무 가볍지도 무겁지도 않아 집중하며 읽기 적당한 분량이에요.




덴마크 시인 마야 리 랑그바드의 시집이자 국가 간 입양에 대한 수기. 한국에서 처음으로 번역하여 선보이는 마야 리 랑그바드의 작품이다. 덴마크로 입양된 한국계 입양인인 저자의 개인적인 경험을 바탕으로 국가 간 입양의 허상과 이를 용인하는 사회적 구조에 대한 통렬한 비판을 담았다.
아직 등록된 한줄평이 없습니다.

요약이 책은 한국에서 덴마크로 입양된 작가 마야 리 랑그바드가 자신의 정체성을 찾아가는 과정을 담은 자전적 에세이입니다. 단순히 입양아의 성공담이나 감동적인 재회 이야기를 다루는 기존의 틀을 완전히 깨부숩니다. 저자는 '입양'이라는 제도가 가진 폭력성과 그 과정에서 지워져 버린 자신의 뿌리에 대해 날카롭고도 격정적인 질문을 던집니다. 📝
책의 주인공인 '그 여자'는 입양이라는 시스템 속에서 길러진 존재로서, 자신을 둘러싼 사회적 시선과 근본적인 외로움에 맞서 싸


인문



책발전소 큐레이팅