다케우치 세이치|어문학사






요약
독서 가이드1. 이 책은 20대 여성들이 가장 좋아하는 책이에요.
2. 며칠간 나누어 읽으며 내용을 음미하기 좋은 분량이에요.




일본어로 ‘사요나라’는 마지막을 표현하는 말인데, 이 단어는 원래 사요데아루나라바(그러면)라는 말이 변형되어 이뤄진 말이다. ‘그러면’이라는 접속사의 기능을 하는 말이 어떻게 마지막 헤어짐을 고할 때 쓰는 작별인사로 쓰여 모호한 끝을 맺는 것일까. ‘사요나라’라는 한 단어에서부터 분석하기 시작한 일본인의 의식구조는 마치 나비효과처럼 방대한 범위에서의 논의로 이어져 독자들의 놀라움을 끌어낸다.
아직 등록된 한줄평이 없습니다.
아직 이 책이 담긴 책장이 없습니다.

요약우리가 흔히 일본어로 작별 인사를 할 때 사용하는 ‘사요나라(さようなら)’는 단순한 ‘안녕’이라는 의미를 넘어섭니다. 이 책은 일본어의 어원과 그 속에 담긴 일본인 특유의 정신세계를 깊이 있게 탐구합니다. 사요나라는 ‘사루(떠나다)’와 ‘나라바(그렇다면)’가 결합한 말로, ‘그렇다면 어쩔 수 없지’라는 체념과 받아들임의 정서가 깔려 있습니다. 저자인 다케우치 세이치는 이 짧은 단어 속에 인생의 흐름을